sobota, 22 września 2018

Dlaczego szedłem? Kolejny wpis o poprawności językowej


Rozmowa o normie wzorcowej i użytkowej polszczyzny z uczniami klasy 8 w sposób naturalny zeszła na błędy językowe Polaków. Moi ósmoklasiści dostrzegają w mowie swoich rówieśników poważne przewinienia.


Włanczać zamiast włączać
Poszłem zamiast poszedłem
Proszę panią zamiast proszę pani
Cudzysłowiu zamiast cudzysłowie

Ale to  nie znaczy, że sami się ich ustrzegają. Przyznają się do nadużywania zdrobnień: pytanko, kartkóweczka, spacerek oraz do wszechobecnego pisze zamiast jest napisane.



https://polszczyzna.pl/10-najczestszych-bledow-jezykowych-w-internecie/


Pojawiły się pytania o nazwiska dwuczłonowe przyjmowane przez kobiety po zamążpójściu. Czy nie powinno być tak, że nazwisko panieńskie jest zawsze na pierwszym miejscu a potem przyjęte od męża.  Tu miałam duże pole do popisu, bo sama noszę dwuczłonowe nazwisko zgodnie z taką właśnie kolejnością. Ale nie jest to obowiązek, bowiem prawo dopuszcza dowolną kolejność nazwisk.



Ustawa z dnia 25 lutego 1964 r. - Kodeks rodzinny i opiekuńczy

Art. 25. Oświadczenie w sprawie nazwiska po zawarciu związku małżeńskiego: 
§ 1. O nazwisku, które każdy z małżonków będzie nosił po zawarciu małżeństwa, decyduje jego oświadczenie złożone przed kierownikiem urzędu stanu cywilnego.


Przy tej okazji rozmawialiśmy o tym jak powstawały nazwiska w historii języka, o możliwości zmiany nazwiska i rzadkiej sytuacji w Polsce – przyjmowaniu nazwiska żony przez męża.  Były też próby odmiany trudnych nazwisk i wpadki komentatorów sportowych z odmianą nazwisk zawodników.


Dużo śmiechu, ale mam nadzieję, duże walory edukacyjne takiej lekcji.

Małgosia

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz