Stanisław Barańczak - poeta,
krytyk, zasłużony tłumacz literatury angielskiej. Urodzony 13 listopada 1946
roku w Poznaniu, zmarł 26 grudnia 2014 roku w Newtonville pod Bostonem.
PODRÓŻ ZIMOWA
PIEŚŃ XIII
Mój zegarku, niepotrzebnie drwisz:
no, o czym znów zapomniałem dziś
na śmierć?
„No, o czym znów zapomniałem dziś
na śmierć,
na śmierć?"
no, o czym znów zapomniałem dziś
na śmierć?
„No, o czym znów zapomniałem dziś
na śmierć,
na śmierć?"
Mam wziąć pigułkę? wysłać czek?
Obalić Zło? wynaleźć lek
na śmierć?
„na śmierć?"
Obalić Zło? wynaleźć lek
na śmierć?
„na śmierć?"
Mam wziąć pigułkę? wysłać czek?
„a śmierć? a śmierć?"
I skazać Zło, i znaleźć lek
„na śmierć?
na śmierć?"
„a śmierć? a śmierć?"
I skazać Zło, i znaleźć lek
„na śmierć?
na śmierć?"
Czy to elektroniczne „bip",
czy jakiś inny mowy typ
zna śmierć?
„czy jakiś inny mowy typ
zna śmierć,
zna śmierć?"
czy jakiś inny mowy typ
zna śmierć?
„czy jakiś inny mowy typ
zna śmierć,
zna śmierć?"
Czy szept, czy wagnerowski głos?
I czy do powiedzenia coś
ma śmierć,
ma śmierć?
„Czy szept, czy wagnerowski głos
ma śmierć,
ma śmierć?
I czy do powiedzenia coś
ma śmierć,
ma śmierć?"
.
.
.
wiersz napisany do melodii poniższej pieśni Schuberta: https://www.youtube.com/watch?v=myzKSfGmSu0
I czy do powiedzenia coś
ma śmierć,
ma śmierć?
„Czy szept, czy wagnerowski głos
ma śmierć,
ma śmierć?
I czy do powiedzenia coś
ma śmierć,
ma śmierć?"
.
.
.
wiersz napisany do melodii poniższej pieśni Schuberta: https://www.youtube.com/watch?v=myzKSfGmSu0
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz